<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Playwright &#8211; Kalepwa Magazine</title>
	<atom:link href="https://kalepwa.com/tag/playwright/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://kalepwa.com</link>
	<description>Haitian-American Culture, News, Publicite &#34;Bon Bagay Net !!!&#34;</description>
	<lastBuildDate>Tue, 16 Apr 2019 07:16:12 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>Lenelle Moïse: An Interview with the Playwright</title>
		<link>https://kalepwa.com/2096/lenelle-moise-an-interview-with-the-playwright/</link>
					<comments>https://kalepwa.com/2096/lenelle-moise-an-interview-with-the-playwright/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[K St. Fort]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 16 Apr 2019 07:16:12 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Interviews]]></category>
		<category><![CDATA[Interview]]></category>
		<category><![CDATA[Lenelle]]></category>
		<category><![CDATA[Moise]]></category>
		<category><![CDATA[Playwright]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kalepwa.com/lenelle-moise-an-interview-with-the-playwright/</guid>

					<description><![CDATA[Lenelle Moïse can trace her origins as an artist as early as the fifth grade. The multi-hyphenated artist who writes, records and paints, was asked by her friend Atisha to write a love poem for a guy she was dating. Mother Moise stumbled upon the torrid love letter and thought that her beloved Lenelle was [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div>
<p> <a href="http://kreyolicious.com/wp-content/uploads/2012/06/lenelle4.jpg"><img fetchpriority="high" decoding="async" src="https://kalepwa.com/wp-content/uploads/2019/04/Lenelle-Moise-An-Interview-with-the-Playwright.jpg" alt="" title="lenelle4" width="285" height="192" class="alignleft size-medium wp-image-4943"  /></a></p>
<p>Lenelle Moïse can trace her origins as an artist as early as the fifth grade. The multi-hyphenated artist who writes, records <em>and</em> paints, was asked by her friend Atisha to write a love poem for a guy <em>she</em> was dating. Mother Moise stumbled upon the torrid love letter and thought that her beloved Lenelle was secretly dating, for certain a Haitian mother’s worst nightmare! An intense, near Guantanamo Bay-caliber, child-terrifying interrogation—that only Haitian mothers can conduct—followed. </p>
<p>From that traumatizing experience, Lenelle, the poet and wordsmith started to take shape. If her mother could be convinced that she was in love with some boy, just from a few words her imagination had inspired her to write on behalf of a friend, there must be something to her writing! Clearly, the girl had talent.</p>
<p>Moïse went on to pursue her passion, earning a Master of Fine Arts in Playwriting from Smith College. Her playwriting has won various honors, one of the first major ones being the prestigious James Baldwin Playwriting contest. Most recently she’s been the recipient of the Ruby Prize for <em>Merit</em>, one of her original creations. A collection of <a href="http://lenellemoise.com">Moïse’s poems </a>entitled <em>Haiti Glass,</em> will be published two years from now. She’s also doing edits on a six-character play that she says is “about academia, isolation, sex and integrity”.</p>
<p><a href="http://kreyolicious.com/wp-content/uploads/2012/06/MoiseTEAPpromotion_34_Lsolo_PRINT.jpg"><img decoding="async" src="https://kalepwa.com/wp-content/uploads/2019/04/1555398972_494_Lenelle-Moise-An-Interview-with-the-Playwright.jpg" alt="" title="MoiseTEAPpromotion_34_Lsolo_PRINT" width="285" height="380" class="alignright size-medium wp-image-4944"  /></a></p>
<p><strong>Q&amp;A</strong></p>
<p><strong>You wrote a film at 20.</strong><br />Yes, I co-wrote <em>Sexual Dependency</em> with Bolivian filmmaker Rodrigo Bellot. It’s a feature-length about how the media affects adolescent identities across cultures. We collaborated when we were both undergrads at Ithaca College. The film is divided into five sections. I wrote section four, “Mirrors.”</p>
<p><strong>You earned an MFA in Playwriting from Smith College. If you had to do it all over again, would you go the fine arts route?</strong><br />Definitely. I needed to formally study theatre, to refine my writing style and to build professional confidence. </p>
<p><strong>As a recording artist you released The Expatriate Amplification Project.</strong><br />I wrote a two-woman play called <em>Expatriate</em>. The characters, Claudie and Alphine, are soul mates and musicians. Claudie is a creative force. She’s very disciplined but repressed. Alphine is a sizzling wild-child, born to be a star. The Expatriate Amplification Project is a studio <a href="http://music.lenellemoise.com">recording of the music </a>I composed for the play. I sing with my Off-Broadway costar Karla Mosley. She hits the sparkly high notes, I caress the earthy low notes. Everything you hear is created with our breath, voices, snapping fingers and two loop machines. </p>
<p><a href="http://kreyolicious.com/wp-content/uploads/2012/06/BV1.jpg"><img decoding="async" src="https://kalepwa.com/wp-content/uploads/2019/04/1555398972_41_Lenelle-Moise-An-Interview-with-the-Playwright.jpg" alt="" title="BV1" width="285" height="189" class="alignleft size-medium wp-image-4945"  /></a></p>
<p><em>Moïse and a co-star in her Off-Broadway play Expatriate.”<br /></em></p>
<p><strong>Do you find that your identity as an individual born in the United States to Haitian parents, affects your art? </strong><br />Actually, I was born in Port-Au-Prince. I moved to the U.S. when I was a toddler. My family lived in Brooklyn, Fort Lauderdale and Cambridge–cities with significant Haitian-American populations. I find that I often write about bi-cultural identity and displacement. I’m also inspired by the aesthetics of Haitian Vodou–the vévé drawings, the altars, the poly-rhythms, the ritual and oral tradition. My writing is sound-based. Haiti also comes up in my newest one-woman show, <em>Ache What Make</em>, which reflects on disaster, diaspora, distance and death-defying love.</p>
<p><strong>Of all the poems you’ve written, which one would you say is the most personal?</strong><br />Forgive me, but I wouldn’t say.</p>
<p><strong>What were some of your inspirations early on, or rather who?</strong><br />When I was a child, my mother regularly took me to the Strand Theatre in Boston. There, I saw Boukan Ginen, Emeline Michel and Manno Charlemagne. When I was ten years old, I started reading Alice Walker, Euripides and Matt Groening. Hearing Nina Simone taught me how to love my own deep voice.</p>
<p><strong>Now, as an <a href="http://www.vimeo.com/lenellemoise">all-around artist</a>, you’ve written everything from poetry and you also are involved in creating visual art. There must be some forms of art that you enjoy creating in more than others.</strong><br />I try not to compartmentalize my creative impulses. I use every tool I have to tell stories: my pen, my eyes, my arms, my voice. I make collages to meditate and to overcome writing blocks. It’s all enjoyable.</p>
</div>
<p><script>(function(d, s, id) {var js, fjs = d.getElementsByTagName(s)[0];if (d.getElementById(id)) return;js = d.createElement(s); js.id = id;js.src = "http://connect.facebook.net/en_US/all.js#xfbml=1";fjs.parentNode.insertBefore(js, fjs)}(document, 'script', 'facebook-jssdk'));</script></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kalepwa.com/2096/lenelle-moise-an-interview-with-the-playwright/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Dominique Morisseau, Playwright and Director</title>
		<link>https://kalepwa.com/1191/dominique-morisseau-playwright-and-director/</link>
					<comments>https://kalepwa.com/1191/dominique-morisseau-playwright-and-director/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[K St. Fort]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 13 Apr 2019 09:47:06 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Interviews]]></category>
		<category><![CDATA[Director]]></category>
		<category><![CDATA[Dominique]]></category>
		<category><![CDATA[Morisseau]]></category>
		<category><![CDATA[Playwright]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://kalepwa.com/dominique-morisseau-playwright-and-director/</guid>

					<description><![CDATA[If you have a deep love for the theatre—and especially Black Theatre—you most likely have heard of the award-winning, Detroit-born playwright Dominique Morisseau. If you haven’t, you will. The Edward M. Kennedy Prize winner (she won a year ago for her play “Detroit ’67”), is one of the most talked-about playwrights in the nation. She [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://kalepwa.com/wp-content/uploads/2019/04/Dominique-Morisseau-Playwright-and-Director.jpg" alt="Dominique Morisseau" width="300" height="450" class="alignleft size-full wp-image-21145"  /><br />If you have a deep love for the theatre—and especially Black Theatre—you most likely have heard of the award-winning, Detroit-born playwright Dominique Morisseau. If you haven’t, you will. The Edward M. Kennedy Prize winner (she won a year ago for her play “Detroit ’67”), is one of the most talked-about playwrights in the nation. She <a href="https://www.youtube.com/watch?v=T_Eh3Js9s5Q">once told the entertainment</a> personality <a href="http://www.celebratewithlawilliams.com">LA Williams</a>, that as a kid, she was a dancing fanatic. Now she makes words dance on paper, on stage and—most recently—on film. </p>
<p><strong> K. St. Fort: As someone of Haitian descent born in Michigan, do you feel that you’re less connected to the culture of your parents and grandparents, since you’re not from a place like New York, Boston, or Spring Valley? A sociologist would probably say that children and grandchildren of immigrants from those places are more connected to the culture of their parents and grandparents.</strong></p>
<p>Although there is definitely a Haitian Network of Detroit that is vibrant and alive, Haitians are for certain a very small population in Detroit.  And I pretty much grew up as a Detroit girl, hearing no Kreyòl spoken but often hearing my father speak French among my uncle and aunts and grandmother.  He taught me some French early in childhood but as it wasn’t my mother’s native tongue, nor did she speak it, rarely did I ever speak it as well.  So yes, I felt (and sometimes still do) more disconnected to the culture.  However, it is strongly in my heart and spirit to represent the Haitian ancestry that I have, regardless OF it not being in my cultural upbringing.  It is in my blood and that keeps me feeling mightily connected.</p>
<p><strong>K. St. Fort: I think that a lot of times when people think of creativity, they think LA, they think New York, they might even think Miami, or Portland, but rarely Detroit. </strong></p>
<p>Actually, if they aren’t thinking of Detroit with creativity, they should.  Detroit has always been a hotbed of the arts in music, visual art and theatre.  While it doesn’t have a thriving performing arts economy, there is an abundance of creative artists living in the city and many of them were people that I grew up around and studied underneath.  We aren’t just Motown.  We are jazz, hip-hop, blues, electronic music.  We are dance, painting, poetry.  And we are theatre.  It’s all very alive in Detroit and it just needs funding to become a full signature of the city.<br /><img loading="lazy" decoding="async" src="https://kalepwa.com/wp-content/uploads/2019/04/1555148826_159_Dominique-Morisseau-Playwright-and-Director.jpg" alt="Dominique Morisseau" width="575" height="695" class="aligncenter size-large wp-image-21153"  /></p>
<p><strong>K. St. Fort: You graduated from the University of Michigan. Looking back now, would you still have gone to college after high school, or would you have tried to go directly in the theater, as a stagehand or another entry level position to get in the industry</strong>?</p>
<p>Though I experienced a great battle with systemic and institutional racism while I was at Michigan, I would not trade my time [in college] for anything.  I learned to be quite self-sufficient and resourceful at U of M.  I found a community of students of color who were my backbone and who helped to support my art.  I became a playwright as well as an actress at Michigan.  And most importantly, I found my initial roots of activism there.  It is not necessarily required for artists to go to college (or anyone really) in order to learn a trade like acting.  But there are things I learned in college that would’ve taken me ten times longer to learn had I not gotten my degree in Theatre.</p>
<p><strong>K. St. Fort: Have you visited Haiti? </strong></p>
<p>I just visited Haiti last year—2014—for the first time since I was a baby.   It was strange to feel so connected and yet so culture-shocked by my own people.  The poverty in Haiti was deeply traumatizing for me.  But the land was a gift and a dream to witness.  My biggest discovery was that the people are not so easily fooled by “outsiders” nor are they trusting of Americans.  There is a brutal relationship between Haiti and the developed world that has turned its back on Haitian people and I can feel it like electricity when I’m there.   I was moved beyond words from my experiences.  I ate very well, and felt a deep spiritual connection to the people that I was able to talk to and break bread with.  I plan to write about Haiti as I dig deeper into my culture, even learning Kreyòl from a Haitian language instructor and friend.  My impressions are still being discovered.  It was just frankly overwhelming—and beautiful.</p>
<p><em>This concludes Part 1 of the interview with Dominique Morriseau. Be sure to check out for Part 2. </em></p>
<p>[<em>Photo Credit: Joseph Moran (of playwright in red shirt). Monique Carboni (with green earrings) </em>].</p>
<p><iframe loading="lazy" width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/p0Z4h-YRdJw" frameborder="0" allowfullscreen=""></iframe></p>
<p><a href="http://dominiquemorisseau.com/#Home">CLICK HERE</a> TO VISIT DOMINIQUE MORISSEAU’S WEBSITE. </p>
</div>
<p><script>(function(d, s, id) {var js, fjs = d.getElementsByTagName(s)[0];if (d.getElementById(id)) return;js = d.createElement(s); js.id = id;js.src = "http://connect.facebook.net/en_US/all.js#xfbml=1";fjs.parentNode.insertBefore(js, fjs)}(document, 'script', 'facebook-jssdk'));</script></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kalepwa.com/1191/dominique-morisseau-playwright-and-director/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>An Interview with Haitian-American Playwright Nancy Fenelon Regarding Her Play Stones in the Water</title>
		<link>https://kalepwa.com/181/an-interview-with-haitian-american-playwright-nancy-fenelon-regarding-her-play-stones-in-the-water/</link>
					<comments>https://kalepwa.com/181/an-interview-with-haitian-american-playwright-nancy-fenelon-regarding-her-play-stones-in-the-water/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[K St. Fort]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Nov 2018 22:57:41 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Fenelon]]></category>
		<category><![CDATA[Haitian-American playwrights]]></category>
		<category><![CDATA[HaitianAmerican]]></category>
		<category><![CDATA[Interview]]></category>
		<category><![CDATA[Nancy]]></category>
		<category><![CDATA[Nancy Fenelon]]></category>
		<category><![CDATA[People]]></category>
		<category><![CDATA[Play]]></category>
		<category><![CDATA[Playwright]]></category>
		<category><![CDATA[Stones]]></category>
		<category><![CDATA[Water]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://kalepwa.com/an-interview-with-haitian-american-playwright-nancy-fenelon-regarding-her-play-stones-in-the-water/</guid>

					<description><![CDATA[[ad_1] This November is going to be an exciting month for playwright Nancy Fenelon. The Black Lady Theater will launch “Stone in the Water”, a play set in 1970s Haiti written by Fenelon, produced by Omar Hardy, and directed by her colleague Sherese Parese.Kreyolicious: So you have a play coming out in November called Stones [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p> [ad_1]<br />
</p>
<div>
<p>This November is going to be an exciting month for playwright Nancy Fenelon. The Black Lady Theater will launch “Stone in the Water”, a play set in 1970s Haiti written by Fenelon, produced by Omar Hardy, and directed by her colleague Sherese Parese.<br /><a href="http://kreyolicious.com/wp-content/uploads/2018/11/Playwright-Nancy-Fenelon-Stone-in-the-Water-e1541630911183.jpg"><img decoding="async" src="https://kalepwa.com/wp-content/uploads/2019/04/An-Interview-with-Haitian-American-Playwright-Nancy-Fenelon-Regarding-Her-Play.jpg" alt="Playwright Nancy Fenelon Stone in the Water" class="aligncenter size-large wp-image-31301"/></a><br /><strong>Kreyolicious: So you have a  play coming out in November called <em>Stones in the Water</em>. Did it originate as a play? </strong><br />Nancy Fenelon: Sometimes a piece of writing can start off as a screenplay get turned into a film. Even an undergrad thesis can get turned into a novel. I’m very excitied about it.  From the very beginning I always envisioned this piece as a play.</p>
<p><strong>Kreyolicious: Okay, some of us have heard the saying about the Stones in the Water and the Stones in the Sun that reflect the haves and the have-nots. Is that one of the points you wanted to bring across? </strong><br />Nancy Fenelon: Yes it is. When I was deciding on a title for the play I wanted it to be connected to a Haitian phrase that I thought represented that divide, that struggle; and also the internal push and pull of loving ones country yet moving to another.   I also thought of the phrase “The Stones in the water don’t know the pain of the Stones in the sun”, in a more literal sense.  If we think about the process that stones go through as they’re being pushed and pulled through the water, it’s intense.  And then think about what the stones go through on land, being out in the open and exposed to the heat and other elements, that’s intense as well.  So no matter where you are (America or Haiti) you’re going to go through something.</p>
<p><strong>Kreyolicious: So comedian-writer <a href="http://instagram.com/tag/papa-jean">Papa Jean</a> is part of the cast as well. How exciting?  </strong><br />Nancy Fenelon: I’m excited to have him as part of the cast.<br /><a href="http://kreyolicious.com/wp-content/uploads/2018/11/Nancy-Fenelon-Stones-in-the-Water-e1541631072219.png"><img decoding="async" src="https://kalepwa.com/wp-content/uploads/2019/04/An-Interview-with-Haitian-American-Playwright-Nancy-Fenelon-Regarding-Her-Play.png" alt="Nancy Fenelon Stones in the Water" class="aligncenter size-large wp-image-31302"/></a><br /><strong>Kreyolicious: How did your collaboration come about?</strong><br />Nancy Fenelon: I met Papa jean and his family a few years ago through a mutual friend and mentor of ours around theater and writing.  Since then we’ve been friends and supporting each others work.  He’s part of my creative family.  In the early stages of my play, Papa Jean played one of the characters in two separate stage readings. He embodied that character so well that when my play was chosen for a  production at The Black Lady theatre, I knew I wanted him to play the part.</p>
<p><strong>Kreyolicious: A lot of creatives tend to fight self-doubt, while some are very confident in their work throughout the creative process. What was your confidence level like when you were crafting Stone in the Water. </strong><br />Nancy Fenelon: I think that for me, self-doubt and confidence are always fighting for space.  I have come to realize that they each play an important role in my creative process.  One reminds me to be humble and the other pushes me and gives me strength to step out of my comfort zone. Before I wrote Stones in the Water, when I was in the outlining stages of it, I struggled a lot wondering how could I possibly capture all I wanted to say.  But when I finally began writing, the words just kept flowing and I was sure that I  had something good.<br /><a href="http://kreyolicious.com/wp-content/uploads/2018/11/Nancy-Fenelon-Stone-in-the-Water-Haitian-American-play-e1541631122849.jpeg"><img decoding="async" src="https://kalepwa.com/wp-content/uploads/2019/04/An-Interview-with-Haitian-American-Playwright-Nancy-Fenelon-Regarding-Her-Play.jpeg" alt="Nancy Fenelon Stone in the Water Haitian-American play" class="aligncenter size-large wp-image-31303"/></a><br /><strong>Kreyolicious: Did you write any other plays prior  to this?</strong><br />Nancy Fenelon: Yes.  A few years ago I had two plays performed in New York City festivals.  One called “The Fireplace”, and the other “The Red Book”.  I also have several plays waiting to be brought to life.</p>
<p><strong>Kreyolicious: Did your educational background contribute to who you have become? I know that sounds logical, but there are people who will tell you that their collegiate path didn’t guide them, or it just derailed them. </strong><br />Nancy Fenelon: Yes, I believe my educational background has contributed to who I am.  I believe that all my experiences help shape me in life and as a writer.<br /><a href="http://kreyolicious.com/wp-content/uploads/2018/11/Nancy-Fenelon-Stone-in-the-Water-play.jpg"><img decoding="async" src="https://kalepwa.com/wp-content/uploads/2019/04/1554601140_660_An-Interview-with-Haitian-American-Playwright-Nancy-Fenelon-Regarding-Her-Play.jpg" alt="Nancy Fenelon Stone in the Water play" class="aligncenter size-large wp-image-31304"  /></a><br /><strong>Kreyolicious: Did you make a playlist while you were writing?</strong><br />Nancy Fenelon: I don’t have a specific playlist for writing but there’s always low music playing in the background that’s for sure. Usually whatever’s on my iTunes, which is a broad range of genres.</p>
<p><strong>Kreyolicious: What can audiences going to see the play expect?</strong><br />Nancy Fenelon: Audiences can expect to be surprised, connected and challenged by this piece.</p>
<p><strong>Kreyolicious: You ever felt pressured to pursue a non-creative career? </strong><br />Nancy Fenelon: I actually have pursued another career.  I’m a licensed teacher and have been involved in education for over a decade. In many ways, it has helped me creatively. Although, I recently left full-time teaching in order to have more time to pursue my writing.  But, there’s always that balancing between making sure you can take care of yourself and having time for your craft.<br /><a href="http://kreyolicious.com/wp-content/uploads/2018/11/Nancy-Fenelon-Stone-in-the-Water-e1541631206102.jpg"><img decoding="async" src="https://kalepwa.com/wp-content/uploads/2019/04/1554601141_675_An-Interview-with-Haitian-American-Playwright-Nancy-Fenelon-Regarding-Her-Play.jpg" alt="Nancy Fenelon Stone in the Water" class="aligncenter size-large wp-image-31305"/></a><br /><strong>Kreyolicious: You been to Haiti? </strong><br />Nancy Fenelon: Yes I have, twice. In 2013 and 2014. It was amazing.</p>
<p><strong>Kreyolicious: Where do you see your career as a playwright going?</strong><br />Nancy Fenelon: I see my work being produced and shared in the wider playwright community. And having the ability to create space for different voices and stories.</p>
<p><em>Stone in the Water will be be showing from Nov 8-10 at the Black Lady Theater on Nostrand. </em></p>
</div>
<p><script>(function(d, s, id) {var js, fjs = d.getElementsByTagName(s)[0];if (d.getElementById(id)) return;js = d.createElement(s); js.id = id;js.src = "http://connect.facebook.net/en_US/all.js#xfbml=1";fjs.parentNode.insertBefore(js, fjs)}(document, 'script', 'facebook-jssdk'));</script><script async defer src="https://platform.instagram.com/en_US/embeds.js"></script><br />
<br />[ad_2]</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kalepwa.com/181/an-interview-with-haitian-american-playwright-nancy-fenelon-regarding-her-play-stones-in-the-water/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
